Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - aidememo

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 40 d'aproximadament 46
<< Anterior1 2 3 Següent >>
39
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès solution dynamique vie microbienne et fixation...
solution dynamique vie microbienne et fixation azote

Traduccions finalitzades
Àrab حل ديناميكي حياة جرثومية Ùˆ تثبيث نيتروجين
68
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Traduccions finalitzades
Àrab هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Portuguès brasiler Você sabe que mais?
Anglès You know what?
70
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Je te regarde t'amuser et je fais semblant ...
Je te regarde t'amuser et je fais semblant

Mais je n'peux pas t'empêcher d'être un enfant
Court extrait d'une chanson d'Hélène Ségara "Il y a trop de gens qui t'aiment"

Traduccions finalitzades
Àrab أراك تلهو وأتظاهر كأني
298
Idioma orígen
Francès Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose...
Je le laisse parler sans l’interrompre. Je n’ose pas l’interrompre. Je comprends que cette virulence doit s’exprimer, que toute la rancune accumulée doit surgir, qu’il ne sert à rien d’endiguer le flot de son ressentiment. Je mesure mieux son aigreur, son animosité, sa vindicte. Et lorsque je me détourne pour l’observer, je ne peux pas manquer l’expression de dégoût qui tord sa face.
.

Traduccions finalitzades
Àrab أتركه يتكلم دون أن أقاطعه
357
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès homere
Poète grec du VIIIème siècle avant J.-C., Homère est traditionnellement représenté comme un vieil aveugle récitant ses poèmes à travers la Grèce Antique. Il serait l'auteur de l'Iliade et l'Odyssée ainsi que de nombreuses aventures épiques. Bien que beaucoup de mystères et de légendes entourent sa vie, ses textes restent présents dans la mémoire collective et son génie inspirera au fil des siècles bon nombre d'écrivains, tels que Platon, Virgile, ou encore Dante.
cest un texte sur la biographie d'homere

Traduccions finalitzades
Àrab هومر
26
Idioma orígen
Anglès Access to Education Scholarship
Access to Education Scholarship
I would like you to translate the above sentence into Arabic.
Thanks

Traduccions finalitzades
Àrab الحصول على منحة دراسية للتعليم
78
Idioma orígen
Anglès Happy Birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear...
Happy birthday to you.
Canção de parabéns à você.

Traduccions finalitzades
Àrab عيد ميلادك سعيد
10
Idioma orígen
Castellà fiesta arabe
fiesta arabe

Traduccions finalitzades
Àrab حفل عربي
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo

Traduccions finalitzades
Àrab أحبّك كثيراً يا عزيزي, أنا سعيد جدا معك
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Amor de mãe e filha
Amor de mãe e filha
Uma coisa que dura para sempre

Traduccions finalitzades
Francès L'amour
Italià l'amore di madre e figlia
Àrab حب الأم Ùˆ البنت
Turc anne - kızın aşkı
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià la mia paura è la mia forza
la mia paura è la mia forza

Traduccions finalitzades
Àrab خوفي هو قوتي
Llatí timor mea vis mea
12
Idioma orígen
Francès mante religieuse
mante religieuse
arabe algérien

Traduccions finalitzades
Anglès mantis
Àrab فرس النبي
56
Idioma orígen
Portuguès brasiler Uma pequena declaração
Eu quero que tu sejas a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa
Em inglês dos EUA

Para uma mulher (em hebraico)

Qualquer árabe

<edit>
Original text before correcting:
"Eu quero que tu seje a mãe dos meus filhos
Eu te amo, minha princesa"
</edit>

Traduccions finalitzades
Anglès A small declaration
Rus принцесса
Alemany Eine kleine Feststellung
Àrab اعلان صغير
Hebreu הצהרה קטנה
Japonès 私の子供たちの母親になって欲しい。
161
Idioma orígen
Francès Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,...
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,

.

Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, !
POESIE DE Charles Baudelaire

Traduccions finalitzades
Àrab تَذَّكَرالشَّيْءَ الَّذِي رَأَيْناه, يا رُوحِي
<< Anterior1 2 3 Següent >>